Translation of "did get" in Italian


How to use "did get" in sentences:

What did get me moving was a social interaction.
Ciò che mi ha spinto davvero a muovermi è stata una relazione interpersonale.
We did get up on the wrong side of the bed, didn't we?
Ci siamo alzati dal letto col piede sbagliato, non le pare?
But even if they did get away, then where the fuck are they?
Ma se ce l'hanno fatta anche loro, dove diavolo sono finiti?
Yeah, I did get caught, though, didn't I?
Sì, mi hanno beccato però, non è così?
I did get jumped by all six of you chumps
Sono stato aggredito da sei di voi
I never did get a kick out of torturing animals, though.
Pero' non ho mai torturato un animale.
In case you hadn't noticed, I did get away.
In caso non te ne fossi accorto, ce l'ho fatta a scappare.
I did get to do this one commercial.
Sono riuscita ad apparire in una pubblicità.
I never did get a chance to drop it off.
Non ho avuto occasione di mandarle.
NAVSAT lost him crossing the border, but we did get a consolation prize.
Il satellite l'ha perso al confine, ma c'è un premio di consolazione.
You know, I never did get to thank you for picking the kids up for me.
Sai, non ti ho mai ringraziato per essere andato a prendere i bambini al posto mio.
You did get the list for the dressing room?
Avete avuto la lista per il camerino?
I never did get that drink.
Ancora non ho avuto il mio drink.
It did get, well, a little confusing sometimes.
A volte ero un po' confuso.
I did get diagnosed as soon as possible, but it was too late.
Ho provato anche con una diagnosi precoce, ma era gia' troppo tardi.
Well, once a cat did get in, but a guard tazed it.
Beh, una volta un gatto è entrato, ma la guardia ha usato il teaser.
You know, to be fair, we did get married in Vegas and didn't invite her.
Ad essere onesti, ci siamo sposati a Las Vegas e non l'abbiamo invitata.
I did get calls from about 30 congressmen though.
Ho ricevuto telefonate da circa 30 deputati.
Somehow the Mayor did get his hands on a crate of military-grade weapons from Camp Kirby.
Il Sindaco e' riuscito ad ottenere una cassa di armi ad uso militare provenienti da Camp Kirby.
But what I did get was a nice shot of Miss Bell's cleavage.
Però ho una fantastica inquadratura del petto signorina Bell.
Although it did get exciting for a minute when Amy inhaled a wool ball.
Anche se c'è stato un momento d'agitazione quando Amy ha ingoiato un gomitolo.
I did get upgraded to premium economy once... which was pretty plush.
Una volta, mi hanno messo in premium economy. Davvero lussuosa.
You know, I never did get your name.
Non credo di aver mai saputo il tuo nome.
You know, I never did get to thank you in person for the... little gift you gave me.
Anzi, ora che ci penso, non avevo ancora avuto modo di ringraziarti di persona per... il ricordino che mi hai lasciato.
With that said, I did get around to firing a few people they've all been hired back, B-T-dub.
Detto questo, ho avuto tempo di licenziare alcune persone, tutte riassunte, tra parentesi.
Well, I never really did get the hang of human constructs of time.
Dunque, non ho mai capito bene come gli umani scandiscono il tempo.
Well, we did get the wrong file.
Beh, abbiamo preso il file sbagliato.
Never did get that first name.
Non mi hai detto il tuo nome poi.
But you did get one thing wrong.
Ma su una cosa ti sei sbagliata.
You did get dressed up, didn't you?
Ti sei messa in tiro, non e' vero?
You did get us into this.
Tu ci hai messo in questa situazione.
But I did get you something.
Ma ti ho preso una cosa.
But, I did get a hell of a hit on missing women here in Portland in the last six months.
Ma ci sono molti riscontri su donne scomparse qui a Portland negli ultimi 6 mesi.
She never did get away from Russell.
Non riusci' mai a sfuggire a Russell.
I guess he never did get you to sign them.
Non è riuscito a fartele autografare.
2.7700850963593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?